第309回  いくらなんでも、やり過ぎでは、それは?

  カリフォルニア州リヴァサイド郡の小さな都市に住んでいたときに、KIMさんというゴルフ友達ができました。アメリカ東部の航空機製造会社で、技術系社員として長年働いたあと、退職者として、西海岸のこの小都市に移り住んで来たのだという、(18ホールを75から80ぐらいでプレイする)気のいい韓国系移民でした。その三人の子どもたちはみなアメリカ生まれで、アメリカ社会にすっかり定着していたようでしたし、KIMさん夫婦も、もう、韓国に戻るつもりはまったくないように見受けられました。つまり、KIMさんは、そう、典型的な“アメリカン・ドリーム”の体現者の一人だったわけですね。
               *     *
  そのKIMさんに一度、ゴルフ中に、意外な一面を見せられたことがありました。
  いえ、あのときは意外であったものの、韓国から移住してきて間もない人たちにそういう傾向があることには、わたし自身のそれまでの滞米経験から、すでに気づいてはいたのですよ。
  でも、ふだんは話好きで温厚な、アメリカ滞在年数もずいぶん長いKIMさんが、前でプレイしていたグループに向かって不意に大きな声を張り上たときには……。
               *     *
  自分たちの前のグループのプレイが遅すぎるために苛立たせられることは、どこのゴルフ場でもよくあることです。
  特に、グループがすでにグリーンに上がってからのスロウプレイは、それが後ろのグループには丸見えであることがほとんどであることから、しばしば、後ろのグループの忍耐力を試すことになります。
  グリーン上のプレイが遅くなるのは、多分に、フェアウェイやラフからのショットとは違い、パッティングでは、「自分もプロに近いプレイができるのではないか」という思いや期待が素人ゴルファーの胸にあるからでしょうか?グリーンの傾斜や芝目を読むための時間をプロ並に取ろうとするプレイヤーがときどきいるわけですね。
               *     *
  前のグループのスロウプレイへの苛立ちを解消するために、あのときにKIMさんが選んだのは、ちょっと下品なスラングをまぜた英語で前のグループに向かって「さっさとホールインしろよ。プロじゃないんだ、あんたたちは」と叫ぶということでした。
               *     *
  KIMさんのその声が前のグループに届いたのは明らかでしたが、幸いなことに、向こうからは「クソタレ」というような意味の英語が戻ってきただけでした。
  極端なスロウプレイは、間違いなく、マナー違反です。マナー違反をくり返すグループに対しては、マーシャルと呼ばれる、ゴルフ場のプレイ監視員を通じてそれを改めてもらうというのが通常のやり方です。なぜといって……。ゴルフ場の混み具合や、全体のプレイの流れなどによっては、前後のグループが、あるティーグラウンドの横でカートを並べて時間待ちをするというようなこともあるのですよ。怒号の掛け合いのせいで、けんかにまでなることは稀でしょうが、それでも、双方にとって、その日のゴルフがすっかり気まずいものになってしまう恐れは十分にあるわけです。
  いえ、KIMさんの側に“正義”があったのですよ。前のグループのプレイは、間違いなく、遅すぎたのですよ。でも、KIMさんのあのときの苛立ち解消法は、悪くすると、大きなトラブルになる恐れがありました。
               *     *
  8年以上も前のそんな出来事をふと思い出したのは、次のようなニュースを読んだからでした。
  KIMさんの叫びとこのニュースの内容には直接のつながりはありません。
  何らかの関連があるとすれば、それは「そこまでしなくてもよかったのでは?」という思いだけです。
               *     *
  【韓国アイドルの新曲 日本語使用で「放送不適合」】 2014/04/03 (http://japanese.yonhapnews.co.kr/headline/2014/04/03/0200000000AJP20140403001000882.HTML
  【ソウル聯合ニュース】<韓国の5人組女性アイドルグループCRAYON POP(クレヨンポップ)の新曲「オイ」(原題)が、歌詞に日本語的な表現があるとして韓国テレビ局のKBSから放送不適合の判定を受けた><KBS関係者は3日、最近行われた歌謡審議の結果、新曲「オイ」の歌詞のなかで、日本語のピカピカのピカを入れた「ピカポンチョク」という表現が問題になったと明らかにした><これに関連し、所属事務所の関係者は「歌詞を『ポンチョクポンチョク(ピカピカの韓国語)』に修正し、直ちに再審議を申し入れた」と述べた>
               *     *
  多くのK-POPグループが日本の音楽市場に進出して成功しています。自分たちの持ち歌の歌詞を日本語に翻訳して歌うグループもけっして稀ではありません。
  そんな時代・状況になっているというのに<新曲「オイ」の歌詞のなかで、日本語のピカピカのピカを入れた「ピカポンチョク」という表現>が悪い?
  韓国語の歌詞の中に、たったひと言「ピカ」を入れたから「放送不適合」?
                 *     *
  K-POPをめぐる日韓両国民の想いを、この決定はどこまで正しく反映しているのでしょう?
  繰り返します。KIMさんの抗議には“正義”がありました。それでも、マーシャルを通じて前のグループに警告してもらうという通常の手段を無視して、自分の思いを叫びにして直接ぶつけたのは、はたして正しいやり方だったかどうか?
  一方、「ピカ」削除の背景にはどんな“正義”があるというのでしょう?そこには、公の場では日本語を使わせないという、日韓両国の実情にいまでは合わなくなっている政府の方針か何かがあるだけなのでは?
  「放送不適合」という決定は、いくらなんでも、やり過ぎなのでは?
  少なくとも、日本国民がK-POPをどのぐらい肯定的に受け取っているかを考えれば、この決定はあまりにもバランスを欠いているのでは?
  「ピカ」という日本の言葉を耳にして、韓国はいまだに日本帝国主義支配下にある、と感じる韓国民がどのぐらいいるというのでしょうか?
  「ピカ」を拒否することで日韓関係がいくらかでも改善されますか?
               *     *
  KIMさんのあの叫びは、だれもができるだけ楽しくゴルフをしようじゃないか、という観点からは、やはり、やり過ぎだった、といまでも感じています。たとえ、KIMさんの側に、そうせざるをえない“正義”があったにしても……。
  しかし、「ピカ」の「放送不適合」決定については、日韓両国民の相互親善・理解を深めようという観点からは、「完全にやり過ぎだ」としか思えません。いえ、もっといえば、自分(自国)が信じる、実はとうに干からびている“正義”に固執、執着しただけの、未来志向を欠いた、意味がない、というよりは有害な、決定だとしか考えられません。
               *     *
  いまの韓国には「未来志向を欠いた“やり過ぎ”」がいささか多過ぎるように感じます。その「やり過ぎ」のせいで、もともと親韓的な日本人まで“嫌韓”に走らせてはいないかと憂えます。
  たしかに、安倍晋三政権を日本国民は容認しています。その安倍政権が、外交上の美辞麗句の裏で、“反韓”思想を抱いているということも疑いようがありません。
  しかし、“親韓”日本人まで“敵”に回すような言動で、はたして、韓国側に“正義”が戻ってくるかどうか。
               *     *
  すでに65歳を越しているはずのKIMさんがK-POPに関心があるとは思いにくいのですが、そのKIMさんがもし「ピカ」騒動のことを知ったら、どういう感想を抱くでしょうかね。
  普段は、楽しいことを好む、韓国社会とはいくらか距離をおいて生きているように見えたKIMさんは、公共放送局KBSが、どこにも“正義”が感じられないそんな決定をして、何のどこが良くなるというのだ、ばかばかしい、とつぶやくに違いないと感じています。
               *     *
  【韓国系団体、戦犯旗ステンドグラス撤去求め書簡送付】 記事入力 : 2014/03/24
  朝鮮日報  http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2014/03/24/2014032401402.html?ent_rank_news
  <大学側は問題のステンドグラスについて、第2次大戦前に制作されたものであり、それなりの歴史性があるため、撤去はせず、パンフレットで説明を行うとする案を提示したが、韓国人学生の大半は完全な撤去を求めている>
          
               *     *
  【韓国で広がる“漢字放棄”に専門家が警鐘—韓国紙】 レコードチャイナ 2014年4月9日 (http://3g.recordchina.co.jp/news.jsp?id=86268&type=
  <2014年4月8日、韓国・ソウル経済の報道によると、同国国会運営委員会は同日、国会のロゴマークと旗の表記に関して、漢字の「國」をハングルに変更することで可決した><韓国国会議員の中には、「ハングルに変えることで、ハングルの独創性や優れた点を示すことができる」との意見も聞かれている><一方で、反対の声も上がっている。朝鮮日報によると、韓国全国漢字教育総促進会の陳泰和理事長は、「韓国国内で、ハングルだけが韓国の文字だと考えている人がいるが、漢字の使用放棄は韓国の伝統文化を根本的に破壊することに等しい。漢字が外国の文字だというなら、なぜ韓国の戸籍はすべて漢字なのか。韓国国会議員が朝鮮半島で数千年にわたり使用してきた漢字を放棄することは正常な考えではない」と指摘している>
               *     *